Lista: Svengelska termerna du bör känna till

Vissa utländska ord tar sig in i svenskan och blir med tiden en naturlig del av vardagsspråket. Det kan till exempel vara ord för nya företeelser inom teknik, musik och idrott. För en del begrepp etableras lämpliga svenska ord, andra får ha kvar det ofta engelska ursprunget i en lätt försvenskad form: mejla och twittrapop och hiphopoffside och tekning.

Andra är ord kopplade till en företeelse eller teknik som används en tid för att sedan försvinna liksom företeelsen det var kopplat till. Vem pratar i dag om rejvdansgymping eller telefax?

Men en del i grunden engelska ord som sedan länge har etablerade svenska översättningar smygs allt som oftast in lite här och där och uppfattas av en del som självklara, men egentligen rör det sig om ren svengelska.

Här är vår lista på svengelska termer som ofta misstas för svenska. Hur många har du använt själv? 

Av:


Senaste

Så är det att vara på klimatmötet – ”Som Las Vegas, fast sämre”
Sofia Eriksson och Henrik Montgomery på FN:s klimattoppmöte COP27. TT:s utsända i …
Metadata – från kaos till ordning
Foto: Rolf Hamilton Vad är metadata? Metadata är allt ögat inte kan …
TT fyller 100 år
Foto: Jessica Gow/TT TT Nyhetsbyrån fyller 100 år och för att fira detta …